设计修辞的三种模式——中西日设计修辞模式比较
作者:
作者单位:

江南大学 设计学院,江苏 无锡 214122

作者简介:

代福平(1973—),男,博士,副教授,主要研究方向为视觉传达与信息可视化设计、体验设计、中西设计哲学比较。

通讯作者:

基金项目:

江苏省社科基金一般项目(20YSB012)


Three Modes of Design Rhetoric: A Comparison of Design Rhetoric Patterns Between China, the West and Japan
Author:
Affiliation:

School of Design, Jiangnan University, Jiangsu Wuxi 214122, China

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    说话和设计同属于创造世界的修辞活动。中西日的修辞学差异也体现在设计文化中。中西日三种设计修辞模式可以分别表述为:形式追随伦理、形式追随功能、形式追随感觉。“形式追随伦理”模式的特点是“以人和人的关系来决定物的形式”;“形式追随功能”模式的特点是“以人和物的关系来决定物的形式”;“形式追随感觉”模式的特点是“以人和自身人性的关系来决定物的形式”。这三种模式分别立足于善、真、美三个维度。当把它们还原到人的自由感受时,就实现了统一。

    Abstract:

    Speaking and design belong to the rhetorical activity of creating the world. The rhetorical differences between China, the West and Japan are also reflected in design culture. The design rhetoric in China, the West and Japan can be expressed as: form follows ethics, form follows function, and form follows feeling. The "form follows ethics" model is characterized by "the relationship between man and man determines the form of things"; the "form follows function" model is characterized by "the relationship between human and things determines the form of things"; The "form follows the feeling" model is characterized by " the relationship between man and his own human nature determines the form of things ". These three models are respectively based on the three dimensions of goodness, truth and beauty. Unity is achieved when they are reduced to human senses of freedom.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

代福平.设计修辞的三种模式——中西日设计修辞模式比较[J].工业 工程 设计,2022,4(4):9-18. 复制

分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2022-03-30
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2022-08-29
  • 出版日期: